教授,硕士研究生导师
1987年6月毕业于湖南师范大学外语系英语语言文学专业,同年被分配到湘潭大学外语系,一直在湘潭大学从事英语语言教学和研究工作。2005年9月晋升为教授。2001年9月至2002年6月在华东师范大学做访问学者,主要从事社会语言学的学习与研究。2006年获批国家留学基金资助, 于2008年8月至2009年3月在加拿大渥太华大学语言学系社会语言学实验室做访问学者,合作导师是世界著名社会语言学家、加拿大皇家学会院士(Fellow of the Royal Society of Canada)Shana Poplack教授。2016年9月至2017年8月获国家留学基金资助在英国约克大学语言学系做访问学者,合作导师是世界著名社会语言学家、英国国家学术院院士(Fellow of the British Academy)、英国约克大学语言与语言科学系教授保罗. 柯斯威尔(Paul Kerswill)教授。
学术兼职:
湘潭大学学术委员会委员(2020- )
国际城市语言学会监事委员会监事长(2020- )
湘潭大学学术委员会委员(2014-2017)
国际城市语言学会监视委员会监事(2017-2020 )
国际城市语言学会会员(2017- )
第十五届城市语言调查国际学术研讨会及第二届“动态普通话”国际研讨会学术委员会委员(澳门大学,2017.10)
第十六届国际城市语言学会年会学术委员会委员(日本大分大学,2018.09)
1)主持研究国家社科基金项目"人口流动与柯因内化语言问题研究"(2018—2022,编号: 18BYY069);
2) 主持研究国家留学基金项目"Linguistic Effects of Immigration: Language Change and Language Choice of Two Generations of a Bilingual
Chinese Community in York" (2015-2017,编号:2015[5104]);
3)主持研究湖南省科技厅软科学课题“提高我省对外语言水平促进外贸经济发展对策研究”(编号:2014ZK3073 2014-2015)
4)主持研究湖南省教育厅重点课题“语言变异、变化研究与英汉语言文化交流中批判性思维的养成(编号: 13A099 2013-2016)
5)主持研究湖南省学位与研究生教育教改课题“英语语言文学专业研究生创新科研能力培养模式探索与实践“(2011-2013)
6)主持研究湖南省普通高等学校教学改革研究项目“社会语言学变异研究对英语专业高级英语教学的多维启示”(2010-2013);
7) 主持研究国家留学基金项目“渥太华华人社区语言借用现象调查”(2008-2009)
8)主持研究湘潭大学教学改革项目“社会语言学变异理论在英语专业高级英语教学中的运用”(2006-2008) )
9)主持湖南省科技厅项目“医学语体翻译标准研究”(2006—2007,编号05FG3040)
10)主持研究湖南省社科基金项目“社会语言学研究与英语语言教学”(2004- 2006,编号:04yb053)
11)主持研究湖南省教育厅项目“性别与语言差异—语言使用中的变异现象与社会环境的相互关系”(2002—2004,编号:02C612);
12)参与研究《“完整人教育”理念下的英语专业人才培养模式:探索与实践》。其研究成果获2010年湘潭大学高等教育教学成果一等奖;同一成果获2010 年湖南省教学成果一等奖。
13)参与研究全国外语教学研究项目“社会心理因素与外语学习的协变关系考察” (2006-2008);
14)参与研究国家社科基金项目“言者意义推断的跨文化交际学研究”(2007-2010)
15)参与研究国家社科基金项目“语言实践在外语教学中的主导作用与实践性外语教学新体系研究”(2001—2003);
16)参与研究国家社科基金项目“英汉多重否定的语义对比研究”(2016-2019,编号:16BYY016)
主要论文:
1) “移民型柯因内语江南话的形成”,《湘潭大学学报》(哲学社会科学版),2019 年第6期;
2)“A Study on the Contact-induced Changes of the Address forms in Changyi Dialect Area in Hunan Province”, 《中国语言战略》, 2017年第1期;
3) "Linguistic Effects of Immigration: CHL Change of the Second Generation British-born Older Children of the Chinese Community in York", 《首届社会语 言学高端国际论坛》宣读论文,上海,2019年9月;
4) “Linguistic Issue of Koineization of Zhexi Reservoir Resettlement in Sijihong”,《第17届国际城市语言学会年会》宣读论文, 西安,2019年8月;
5) “Linguistic Consequences of Language Change and Koineization of Zhexi Reservoir Resettlement in Sijihong Town ”,《第16届国际城市语言学会年 会》宣读论文,日本大分大学,2018年9月;
6)“Linguistic Effects of Immigration: Language Change and Language Choice of Two Generations of a Bilingual Chinese Community in York”,《第十五届城市语言调查国际研讨会暨第二届动态普通话国际研讨会》宣读论文,澳门大学,2017年10月;
7) “A Study on the Contact-induced Changes of the Address Forms in Changyi Dialect Area in Hunan Province ”,《第十四届城市语言调查 国际学术研讨会》宣读论文,南京,2016年8月;
8)“坚守与变迁:工业化进程中国有大型企业言语社区语言使用情况考察——基于江南工业集团有限公司(原“江南机器厂”)的个案研究”, 《第十三届城市语言调查国际学术研讨会》宣读论文,西安,2015年8月;
9)A Case Study of the Language Mixture in the Vernacular Speech of Chinese community in Ottawa”, 《第十二届城市语言调查国际学 术研讨会》(The 12th Urban Language Seminar)宣读论文,2014年9月;
10)“变异研究对英语专业高级英语教学的启示”,《湖南第一师范学院学报》,2014年第2期,独著;
11)"英语专业硕士研究生科研创新意识的培养”,《研究生教育论坛》,中南大学出版社, 2013年12月,第一作者;
12)“网络语言变异现象与现代汉语语言规范”,《中南林业科技大学学报》( 社会科学版), 2009年第3期,第一作者;
13)“谈医学英语语体翻译中的对等原则”,《湖南医科大学学报》,2007年第3期,第一作者;
14)<<两性对语言运用的差异>>, <<中南林学院学报>>, 2006年第6期,第一作者;
15)《社会态度与英语中女性词语的贬降现象》,《外语教学》,2005年第3期;
16)《论称谓语选择的言语适应过程》,《国外外语教学》,2005年第3期, 第一作者;
17)《性别身份在社会语言中的建构》,《求索》,2005年第6期,第一作者;
18)《试论妇女称谓的变迁与其社会地位的关系》,《外语教学与翻译》,2004年第10期,独著;
19)《英语中女性语体特征与社会环境的相互关系》,《湘潭大学学报(哲学与社会科学版)》,2003年第1期;
20)《英语中的性别偏见与英语教学》,《国外外语教学》, 2002 年第3期;
21)《论英汉词语互译的文化差异》,《湘潭大学学报(哲学与社会科学版)》1999年第3期;
22)《论英语被动语态的限制》,《湘潭大学学报(哲学与社会科学版)》1998年第4期;
23)《谈英语中肯定、否定句汉译时的不一致现象》,《高校外语教学研究》,1999年4月;
24)《论翻译教学法在大学英语教学中的地位和作用》,1995年湖南省大学英语年会宣读论文,《外国语言文学与翻译论文集》,湖南人民出版社, 1998年7月;
25)《谈英语委婉语言现象》,《外国语言文学研究》,中南工业大学出版社,1999年5月。
主要论著:
1)专著《社会语言学》,电子科技大学出版社,2005年6月;
2)参与编写《新编高级英语》教材(第2课),湖南师范大学出版社,2008年5月;
3)参与编写研究生英语教材《研究生英语口语教程》(第8、14、15章),湖南大学出版社,2003年3月,参与编写;
4)担任编著《高效大学英语语法》副主编,电子科技大学出版社,1996年7月; 5)担任《大学英语等级考试听力、听写高分技巧》副主编,华 中理工大学出版社,1997年3月